5
Ne vous souvenez-vous pas que je vous disais ces choses, lorsque j'étais encore chez vous?
Martin :
Ne vous souvient-il pas que quand j'étais encore avec vous, je vous disais ces choses?
Ostervald :
Ne vous souvient-il pas que je vous disais ces choses, lorsque j'étais encore avec vous?
Darby :
Ne vous souvenez-vous pas que, quand j'étais encore auprès de vous, je vous disais ces choses?
Crampon :
Ne vous souvenez-vous pas que je vous disais ces choses, lorsque j’étais encore chez vous ?
Lausanne :
Ne vous souvenez-vous pas qu’étant encore avec vous, je vous disais ces choses ?
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Ne vous souvient-il point que quand j’estois encore avec vous, je vous disois ces choses?