15
Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l'Église qui est dans sa maison.
Martin :
Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, avec l'Eglise qui est en sa maison.
Ostervald :
Saluez les frères de Laodicée, et Nymphas, et l'Église qui est dans sa maison.
Darby :
Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l'assemblée qui se réunit dans sa maison.
Crampon :
Saluez les frères qui sont à Laodicée, ainsi que Nymphas, et l’Église qui se réunit dans sa maison.
Lausanne :
Saluez les frères de Laodicée, et Nymphas, et l’assemblée qui est dans sa maison.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Salüez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l’Eglise qui est en sa maison.