Philipiens 2 verset 11

Traduction Louis Segond

11
et que toute langue confesse que Jésus Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.



Strong

et (Kai) que toute (Pas) langue (Glossa) confesse (Exomologeo) (Temps - Aoriste) que (Hoti) Jésus (Iesous)-Christ (Christos) est Seigneur (Kurios), à (Eis) la gloire (Doxa) de Dieu (Theos) le Père (Pater).


Comparatif des traductions

11
et que toute langue confesse que Jésus Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.

Martin :

Et que toute Langue confesse que Jésus-Christ est le Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.

Ostervald :

Et que toute langue confesse que Jésus-Christ est le Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.

Darby :

et que toute langue confesse que Jésus Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.

Crampon :

et que toute langue confesse, à la gloire de Dieu le Père, que Jésus-Christ est Seigneur.

Lausanne :

et que toute langue confesse que le Seigneur, c’est Jésus-Christ, à la gloire de Dieu le Père.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et que toute langue confesse que Jésus Christ est le Seigneur, à la gloire de Dieu le Pere.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr