Deutéronome 7 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Ne les crains point. Rappelle à ton souvenir ce que l'Éternel, ton Dieu, a fait à Pharaon et à toute l'Égypte,



Strong

Ne les crains (Yare') (Radical - Qal) point. Rappelle (Zakar) (Radical - Qal) (Zakar) (Radical - Qal) à ton souvenir ce que l’Éternel (Yehovah), ton Dieu  ('elohiym), a fait (`asah) (Radical - Qal) à Pharaon (Par `oh) et à toute l’Egypte (Mitsrayim),


Comparatif des traductions

18
Ne les crains point. Rappelle à ton souvenir ce que l'Éternel, ton Dieu, a fait à Pharaon et à toute l'Égypte,

Martin :

Ne les crains point; mais qu'il te souvienne bien de ce que l'Eternel ton Dieu a fait à Pharaon, et à tous les Egyptiens;

Ostervald :

Ne les crains point; souviens-toi bien de ce que l'Éternel ton Dieu a fait à Pharaon et à tous les Égyptiens,

Darby :

ne les crains point; souviens-toi de ce que l'Éternel, ton Dieu, a fait au Pharaon et à toute l'Égypte,

Crampon :

Ne les crains point ; rappelle à ton souvenir ce que Yahweh, ton Dieu, a fait à Pharaon et à toute l’Égypte :

Lausanne :

Souviens-toi de ce que l’Éternel, ton Dieu, a fait à Pharaon et à toute l’Égypte ; [souviens-toi]




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr