Deutéronome 5 verset 27

Traduction Louis Segond

27
Approche, toi, et écoute tout ce que dira l'Éternel, notre Dieu; tu nous rapporteras toi-même tout ce que te dira l'Éternel, notre Dieu; nous l'écouterons, et nous le ferons.



Strong

Approche (Qarab) (Radical - Qal), toi, et écoute (Shama`) (Radical - Qal) tout ce que dira ('amar) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah), notre Dieu ('elohiym) ; tu nous rapporteras (Dabar) (Radical - Piel) toi-même tout ce que te dira (Dabar) (Radical - Piel) l’Éternel (Yehovah), notre Dieu ('elohiym) ; nous l’écouterons (Shama`) (Radical - Qal) , et nous le ferons (`asah) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

27
Approche, toi, et écoute tout ce que dira l'Éternel, notre Dieu; tu nous rapporteras toi-même tout ce que te dira l'Éternel, notre Dieu; nous l'écouterons, et nous le ferons.

Martin :

Approche-toi, et écoute tout ce que l'Eternel notre Dieu dira; puis tu nous rediras tout ce que l'Eternel notre Dieu t'aura dit, nous l'entendrons, et nous le ferons.

Ostervald :

Approche, toi, et écoute tout ce que dira l'Éternel notre Dieu, puis tu nous rapporteras tout ce que l'Éternel notre Dieu t'aura dit, et nous l'entendrons, et nous le ferons.

Darby :

Toi, approche, et écoute tout ce que dira l'Éternel, notre Dieu; et toi tu nous diras tout ce que l'Éternel, notre Dieu, t'aura dit, et nous l'écouterons, et nous le pratiquerons.

Lausanne :

Toi, approche, et écoute tout ce que dira l’Éternel, notre Dieu, et tu nous diras, toi, tout ce que l’Éternel, notre Dieu, t’aura dit, et nous l’écouterons et nous le ferons.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr