Deutéronome 4 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Et l'Éternel vous parla du milieu du feu; vous entendîtes le son des paroles, mais vous ne vîtes point de figure, vous n'entendîtes qu'une voix.



Strong

Et l’Éternel (Yehovah) vous parla (Dabar) (Radical - Piel) du milieu (Tavek) du feu ('esh) ; vous entendîtes (Shama`) (Radical - Qal) le son (Qowl ou qol) des paroles (Dabar), mais vous ne vîtes (Ra'ah) (Radical - Qal) point de figure (Temuwnah ou temunah), vous n’entendîtes qu (Zuwlah)’une voix (Qowl ou qol).


Comparatif des traductions

12
Et l'Éternel vous parla du milieu du feu; vous entendîtes le son des paroles, mais vous ne vîtes point de figure, vous n'entendîtes qu'une voix.

Martin :

Et que l'Eternel vous parla du milieu du feu; vous entendiez bien une voix qui parlait, mais vous ne voyiez aucune ressemblance, vous entendiez seulement la voix.

Ostervald :

Et l'Éternel vous parla du milieu du feu; vous entendiez une voix qui parlait, mais vous ne voyiez aucune figure; vous entendiez seulement une voix.

Darby :

et l'Éternel vous parla du milieu du feu; vous entendiez la voix de ses paroles, mais vous ne vîtes aucune forme, seulement vous entendiez une voix.

Crampon :

Alors Yahweh vous parla du milieu du feu ; vous entendiez le son des paroles, mais sans voir de figure : vous n’entendîtes qu’une voix.

Lausanne :

Et l’Éternel vous parla du milieu du feu : vous entendiez la voix des paroles, mais vous ne vîtes point de représentation, outre la voix.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr