Deutéronome 27 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Tu écriras sur ces pierres toutes les paroles de cette loi, en les gravant bien nettement.



Strong

Tu écriras (Kathab) (Radical - Qal) sur ces pierres ('eben) toutes les paroles (Dabar) de cette loi (Towrah ou torah), en les gravant bien (Yatab) (Radical - Hifil) nettement (Ba'ar) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

8
Tu écriras sur ces pierres toutes les paroles de cette loi, en les gravant bien nettement.

Martin :

Et tu écriras sur ces pierres-là toutes les paroles de cette loi, en les exprimant bien nettement.

Ostervald :

Et tu écriras sur les pierres toutes les paroles de cette loi, en les y gravant bien.

Darby :

Et tu écriras sur ces pierres toutes les paroles de cette loi, en les gravant bien nettement.

Crampon :

Tu écriras sur ces pierres toutes les paroles de cette loi en caractères bien nets. »

Lausanne :

Tu écriras sur les pierres toutes les paroles de cette loi, en les gravant bien.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr