Deutéronome 22 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Les anciens de la ville saisiront alors cet homme et le châtieront;



Strong

Les anciens (Zaqen) de la ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) saisiront (Laqach) (Radical - Qal) alors cet homme ('iysh) et le châtieront (Yacar) (Radical - Piel) ;


Comparatif des traductions

18
Les anciens de la ville saisiront alors cet homme et le châtieront;

Martin :

Alors les Anciens de cette ville-là prendront le mari, et le châtieront.

Ostervald :

Alors les anciens de cette ville prendront le mari, et le châtieront.

Darby :

Et les anciens de cette ville prendront l'homme et le châtieront.

Crampon :

Alors les anciens de la ville saisiront cet homme et le châtieront ;

Lausanne :

Et les anciens de cette ville prendront l’homme, et ils le châtieront ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr