Deutéronome 20 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Et après que l'Éternel, ton Dieu, l'aura livrée entre tes mains, tu en feras passer tous les mâles au fil de l'épée.



Strong

Et après que l’Éternel (Yehovah), ton Dieu ('elohiym), l’aura livrée (Nathan) (Radical - Qal) entre tes mains (Yad), tu en feras passer (Nakah) (Radical - Hifil) tous les mâles (Zakuwr) au fil (Peh) de l’épée (Chereb).


Comparatif des traductions

13
Et après que l'Éternel, ton Dieu, l'aura livrée entre tes mains, tu en feras passer tous les mâles au fil de l'épée.

Martin :

Et quand l'Eternel ton Dieu l'aura livrée entre tes mains, tu feras passer au fil de l'épée tous les hommes qui s'y trouveront.

Ostervald :

Et l'Éternel ton Dieu la livrera entre tes mains, et tu en feras passer tous les mâles au fil de l'épée.

Darby :

et quand l'Éternel, ton Dieu, la livrera en ta main, tu frapperas tous les mâles par le tranchant de l'épée;

Crampon :

quand Yahweh, ton Dieu, l’aura livrée entre tes mains, tu feras passer tous les mâles au fil de l’épée.

Lausanne :

et que l’Éternel, ton Dieu, la livre en ta main, tu en frapperas tous les mâles du tranchant de l’épée.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr