Deutéronome 11 verset 31

Traduction Louis Segond

31
Car vous allez passer le Jourdain pour entrer en possession du pays que l'Éternel, votre Dieu, vous donne; vous le posséderez, et vous y habiterez.



Strong

Car vous allez passer (`abar) (Radical - Qal) le Jourdain (Yarden) pour entrer (Bow') (Radical - Qal) en possession (Yarash ou yaresh) (Radical - Qal) du pays ('erets) que l’Éternel (Yehovah), votre Dieu ('elohiym), vous donne (Nathan) (Radical - Qal) ; vous le posséderez (Yarash ou yaresh) (Radical - Qal), et vous y habiterez (Yashab) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

31
Car vous allez passer le Jourdain pour entrer en possession du pays que l'Éternel, votre Dieu, vous donne; vous le posséderez, et vous y habiterez.

Martin :

Car vous allez passer le Jourdain, pour entrer au pays que l'Eternel votre Dieu vous donne pour le posséder; vous le posséderez, et vous y habiterez.

Ostervald :

Car vous allez passer le Jourdain, pour entrer en possession du pays que l'Éternel votre Dieu vous donne; et vous le posséderez, et vous y habiterez.

Darby :

Car vous allez passer le Jourdain pour entrer, pour posséder le pays que l'Éternel, votre Dieu, vous donne; et vous le possèderez, et vous y habiterez.

Crampon :

Car vous allez passer le Jourdain pour entrer en possession du pays que Yahweh, votre Dieu, vous donne ; vous le posséderez et vous y habiterez.

Lausanne :

Car vous allez passer le Jourdain pour entrer, et pour posséder la terre que l’Éternel, votre Dieu, vous donne ; et vous la posséderez et vous y habiterez.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr