22
En lui vous êtes aussi édifiés pour être une habitation de Dieu en Esprit.
Martin :
En qui vous êtes édifiés ensemble, pour être un Tabernacle de Dieu en esprit.
Ostervald :
En qui aussi vous êtes édifiés ensemble, pour être la maison de Dieu par l'Esprit.
Darby :
en qui, vous aussi, vous êtes édifiés ensemble, pour être une habitation de Dieu par l'Esprit.
Crampon :
c’est en lui que, vous aussi, vous êtes édifiés, pour être par l’Esprit-Saint, une demeure où Dieu habite.
Lausanne :
en qui vous aussi vous êtes édifiés ensemble, pour être une habitation de Dieu en esprit{Ou par l’Esprit.}
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
En qui vous aussi estes ensemble edifiez, pour estre un tabernacle de Dieu en Esprit.