7
Ne vous y trompez pas: on ne se moque pas de Dieu. Ce qu'un homme aura semé, il le moissonnera aussi.
Martin :
Ne vous abusez point, Dieu ne peut être moqué; car ce que l'homme aura semé, il le moissonnera aussi.
Ostervald :
Ne vous abusez point; on ne se joue point de Dieu; car ce que l'homme aura semé, il le moissonnera aussi.
Darby :
Ne soyez pas séduits; on ne se moque pas de Dieu; car ce qu'un homme sème, cela aussi il le moissonnera.
Crampon :
Ne vous y trompez pas : on ne se rit pas de Dieu.
Lausanne :
Ne vous égarez point : on ne se moque pas de Dieu, car ce qu’un homme aura semé, il le moissonnera aussi ;
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Ne vous abusez point. Dieu ne peut estre mocqué: car ce que l’homme aura semé, il le moissonnera aussi.