2 Corinthiens 8 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Nous envoyons avec lui le frère dont la louange en ce qui concerne l'Évangile est répandue dans toutes les Églises,



Strong

(De) Nous envoyons (Sumpempo) (Temps - Aoriste) avec (Meta) lui (Autos) le frère (Adelphos) dont (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) la louange (Epainos) en ce qui concerne (En) l’Évangile (Euaggelion) est répandue dans (Dia) toutes (Pas) les Églises (Ekklesia),


Comparatif des traductions

18
Nous envoyons avec lui le frère dont la louange en ce qui concerne l'Évangile est répandue dans toutes les Églises,

Martin :

Et nous avons aussi envoyé avec lui le frère dont la louange, qu'il s'est acquise dans la prédication de l'Evangile est répandue par toutes les Eglises:

Ostervald :

Nous avons aussi envoyé avec lui le frère dont la louange est répandue dans toutes les Églises en ce qui concerne l'Évangile;

Darby :

Et nous avons envoyé avec lui le frère dont la louange dans l'évangile est répandue dans toutes les assemblées

Crampon :

Nous envoyons avec lui le frère dont toutes les Églises font l’éloge pour sa prédication de l’Évangile,

Lausanne :

Or nous avons envoyé avec lui le frère dont la louange dans [ce qui concerne] la bonne nouvelle [est répandue] par toutes les assemblées.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Or nous avons aussi envoyé avec lui le frère, duquel la loüange est en l’affaire de l’Evangile par toutes les Eglises:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr