1 Corinthiens 15 verset 18

Traduction Louis Segond

18
et par conséquent aussi ceux qui sont morts en Christ sont perdus.



Strong

et par conséquent (Ara) aussi (Kai) ceux qui sont morts (Koimao) (Temps - Aoriste) en (En) Christ (Christos) sont perdus (Apollumi) (Temps - Aoriste Second) .


Comparatif des traductions

18
et par conséquent aussi ceux qui sont morts en Christ sont perdus.

Martin :

Ceux donc aussi qui dorment en Christ, sont péris.

Ostervald :

Ceux donc qui sont morts en Christ, sont aussi perdus.

Darby :

ceux donc aussi qui se sont endormis en Christ ont péri.

Crampon :

et par conséquent aussi, ceux qui se sont endormis dans le Christ sont perdus.

Lausanne :

ainsi donc ceux mêmes qui s’endormirent dans le Christ sont perdus ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Ceux donc aussi qui dorment en Christ sont peris.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr