Romains 9 verset 12

Traduction Louis Segond

12
il fut dit à Rébecca: L'aîné sera assujetti au plus jeune; selon qu'il est écrit:



Strong

(Hoti) il fut dit (Rheo) (Temps - Aoriste) à Rébecca (Autos) : L’aîné (Meizon) sera assujetti (Douleuo) (Temps - Futur Second) au plus jeune (Elasson ou elatton) ;


Comparatif des traductions

12
il fut dit à Rébecca: L'aîné sera assujetti au plus jeune; selon qu'il est écrit:

Martin :

Il lui fut dit: le plus grand sera asservi au moindre;

Ostervald :

Non à cause des ouvres, mais à cause de celui qui appelle, il lui fut dit: L'aîné sera assujetti au plus jeune.

Darby :

il lui fut dit: "Le plus grand sera asservi au plus petit";

Crampon :

il fut dit à Rebecca : " L’aîné sera assujetti au plus jeune, "

Lausanne :

il lui fut dit : « Le plus grand deviendra l’esclave du plus petit » ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Il lui fut dit, Le plus grand servira au moindre:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr