21
Timothée, mon compagnon d'oeuvre, vous salue, ainsi que Lucius, Jason et Sosipater, mes parents.
Martin :
Timothée mon Compagnon d'oeuvre vous salue, comme aussi Lucius, et Jason, et Sosipater mes cousins.
Ostervald :
Timothée, mon compagnon d'ouvre, et Lucius, et Jason, et Sosipater, mes parents, vous saluent.
Darby :
Timothée, mon compagnon d'oeuvre, et Lucius, et Jason, et Sosipater, mes parents, vous saluent.
Crampon :
Timothée, le compagnon de mes travaux, vous salue, ainsi que Lucius, Jason et Sosipater, mes parents. —
Lausanne :
Timothée, mon compagnon d’œuvre, et Lucius et Jason et Sosipater, mes parents, vous saluent.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Timothée mon compagnon d’oeuvre vous saluë, et Lucius, et Jason, et Sosipater, mes cousins.