Actes 4 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Tandis que Pierre et Jean parlaient au peuple, survinrent les sacrificateurs, le commandant du temple, et les sadducéens,



Strong

Tandis (De) que Pierre et Jean parlaient (Laleo) (Temps - Présent) au (Pros) peuple (Laos), survinrent (Ephistemi) (Temps - Aoriste Second) (Autos) les sacrificateurs (Hiereus), (Kai) le commandant (Strategos) du temple (Hieron), et (Kai) les sadducéens (Saddoukaios),


Comparatif des traductions

1
Tandis que Pierre et Jean parlaient au peuple, survinrent les sacrificateurs, le commandant du temple, et les sadducéens,

Martin :

Mais comme ils parlaient au peuple, les Sacrificateurs, et le Capitaine du Temple, et les Sadducéens, survinrent.

Ostervald :

Mais comme Pierre et Jean parlaient au peuple, les sacrificateurs, le capitaine du temple et les sadducéens vinrent vers eux,

Darby :

Mais comme ils parlaient au peuple, les sacrificateurs et le commandant du temple et les sadducéens survinrent,

Crampon :

Pendant que Pierre et Jean parlaient au peuple, survinrent les prêtres, le capitaine du temple et les Sadducéens,

Lausanne :

Mais comme ils parlaient au peuple, les sacrificateurs et le chef militaire du lieu sacré et les sadducéens arrivèrent à eux,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais comme ils parloyent au peuple, les Sacrificateurs, et le Capitaine du temple, et les Sadduciens survinrent:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr