Actes 19 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Ceux qui faisaient cela étaient sept fils de Scéva, Juif, l'un des principaux sacrificateurs.



Strong

(De) Ceux qui faisaient (Poieo) (Temps - Présent) cela (Touto) étaient (En) (Temps - Imparfait) sept (Hepta) fils (Huios) de Scéva (Skeuas) (Tis), Juif (Ioudaios), l’un des principaux sacrificateurs (Archiereus).


Comparatif des traductions

14
Ceux qui faisaient cela étaient sept fils de Scéva, Juif, l'un des principaux sacrificateurs.

Martin :

Et ceux qui faisaient cela étaient sept fils de Scéva Juif, principal Sacrificateur

Ostervald :

Ceux qui faisaient cela, étaient sept fils de Scévas, Juif, l'un des principaux sacrificateurs.

Darby :

Et il y avait sept fils de Scéva, Juif, principal sacrificateur, qui faisaient cela.

Crampon :

Or ils étaient sept fils de Scéva, grand prêtre juif, qui se livraient à cette pratique.

Lausanne :

Or c’étaient sept fils de Scéva, juif, principal sacrificateur, qui faisaient cela.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

(Et ceux qui faisoyent cela, estoyent sept certains fils de Sceva Juif, l’un des principaux Sacrificateurs.)





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr