Jean 19 verset 36

Traduction Louis Segond

36
Ces choses sont arrivées, afin que l'Écriture fût accomplie: Aucun de ses os ne sera brisé.



Strong



Comparatif des traductions

36
Ces choses sont arrivées, afin que l'Écriture fût accomplie: Aucun de ses os ne sera brisé.

Martin :

Car ces choses-là sont arrivées afin que cette Ecriture fût accomplie: pas un de ses os ne sera cassé.

Ostervald :

Or, cela arriva, afin que l'Écriture fût accomplie: Ses os ne seront pas rompus.

Darby :

Car ces choses sont arrivées afin que l'écriture fût accomplie: "Pas un de ses os ne sera cassé".

Crampon :

Car ces choses sont arrivées afin que l’Écriture fut accomplie : " Aucun de ses os ne sera rompu. "

Lausanne :

car ces choses sont arrivées afin que fût accomplie cette écriture : « Pas un de ses os ne sera brisé. »

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car ces choses-là sont advenuës, afin que l’Escriture fust accomplie, Pas un de ses os ne sera cassé.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr