Jean 12 verset 11

Traduction Louis Segond

11
parce que beaucoup de Juifs se retiraient d'eux à cause de lui, et croyaient en Jésus.



Strong

parce que (Hoti) beaucoup (Polus) de Juifs (Ioudaios) se retiraient (Hupago) (Temps - Imparfait) d’eux à cause de (Dia) lui (Autos), et (Kai) croyaient (Pisteuo) (Temps - Imparfait) en (Eis) Jésus (Iesous).


Comparatif des traductions

11
parce que beaucoup de Juifs se retiraient d'eux à cause de lui, et croyaient en Jésus.

Martin :

Car plusieurs des Juifs se retiraient d'avec eux à cause de lui, et croyaient en Jésus.

Ostervald :

Parce que plusieurs Juifs, à cause de lui, s'en allaient et croyaient en Jésus.

Darby :

car, à cause de lui, plusieurs des Juifs s'en allaient et croyaient en Jésus.

Crampon :

parce que beaucoup de Juifs se retiraient à cause de lui, et croyaient en Jésus.

Lausanne :

parce que beaucoup de Juifs s’en allaient à cause de lui et croyaient en Jésus.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car plusieurs des Juifs se departoyent à cause de lui, et croioyent en Jésus.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr