10
Elle était dans le monde, et le monde a été fait par elle, et le monde ne l'a point connue.
Martin :
Elle était au monde, et le monde a été fait par elle; mais le monde ne l'a point connue.
Ostervald :
Elle était dans le monde, et le monde a été fait par elle; mais Lui le monde ne l'a pas connu.
Darby :
était dans le monde, et le monde fut fait par lui; et le monde ne l'a pas connu.
Crampon :
Il (le Verbe) était dans le monde, et le monde par lui a été fait, et le monde ne l’a pas connu.
Lausanne :
Elle était dans le monde, et le monde a été fait par son moyen, et le monde ne l’a pas connue.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Elle estoit au monde, et le monde a esté fait par elle: mais le monde ne l’a point connuë.