Luc 5 verset 34

Traduction Louis Segond

34
Il leur répondit: Pouvez-vous faire jeûner les amis de l'époux pendant que l'époux est avec eux?



Strong



Comparatif des traductions

34
Il leur répondit: Pouvez-vous faire jeûner les amis de l'époux pendant que l'époux est avec eux?

Martin :

Et il leur dit: pouvez-vous faire jeûner les amis de l'Epoux pendant que l'Epoux est avec eux?

Ostervald :

Il leur dit: Pouvez-vous faire jeûner les amis de l'époux, pendant que l'époux est avec eux?

Darby :

Et il leur dit: Pouvez-vous faire jeûner les fils de la chambre nuptiale pendant que l'époux est avec eux?

Crampon :

Il leur répondit : " Pouvez-vous faire jeûner les amis de l’Epoux, pendant que l’Epoux est avec eux ?

Lausanne :

Et il leur dit : Pouvez-vous faire jeûner les garçons de la noce{Grec les fils de la chambre nuptiale.} pendant que l’époux est avec eux ?

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et il leur dit, Pouvez-vous faire jeusner les gens de la chambre du nouveau marié, pendant que le nouveau marié est avec eux?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr