Luc 17 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Il tomba sur sa face aux pieds de Jésus, et lui rendit grâces. C'était un Samaritain.



Strong

(Kai) Il tomba (Pipto) (Temps - Aoriste Second) sur (Epi) sa face (Prosopon) aux (Para) pieds (Pous) de Jésus (Autos), et lui (Autos) rendit grâces (Eucharisteo) (Temps - Présent). (Kai) C’était (En) (Temps - Imparfait) un Samaritain (Samareites).


Comparatif des traductions

16
Il tomba sur sa face aux pieds de Jésus, et lui rendit grâces. C'était un Samaritain.

Martin :

Et il se jeta en terre sur sa face aux pieds de Jésus, lui rendant grâces. Or c'était un Samaritain.

Ostervald :

Et il se jeta aux pieds de Jésus, le visage contre terre, lui rendant grâces.

Darby :

et ils se jeta sur sa face aux pieds de Jésus, lui rendant grâces. Et c'était un Samaritain.

Crampon :

et tombant le visage contre terre aux pieds de Jésus, il lui rendit grâces. Or c’était un Samaritain.

Lausanne :

Et il tomba sur sa face aux pieds de [Jésus], lui rendant grâces ; et c’était un Samaritain.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et se jetta en terre sur sa face aux pieds d’icelui, lui rendant graces. Or il estoit Samaritain.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr