Luc 14 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Et Jésus lui répondit: Un homme donna un grand souper, et il invita beaucoup de gens.



Strong

Et (De) Jésus lui (Autos) répondit (Epo) (Temps - Aoriste Second) : Un (Tis) homme (Anthropos) donna (Poieo) (Temps - Aoriste) un grand (Megas) souper (Deipnon), et (Kai) il invita (Kaleo) (Temps - Aoriste) beaucoup (Polus) de gens.


Comparatif des traductions

16
Et Jésus lui répondit: Un homme donna un grand souper, et il invita beaucoup de gens.

Martin :

Et Jésus dit: un homme fit un grand souper, et y convia beaucoup de gens.

Ostervald :

Jésus lui dit: Un homme fit un grand souper, et il y convia beaucoup de gens;

Darby :

Et il lui dit: Un homme fit un grand souper et y convia beaucoup de gens.

Crampon :

Jésus lui dit : " Un homme donna un grand repas et y convia beaucoup de gens.

Lausanne :

Mais il lui dit : Un homme fit un grand souper et il invita beaucoup de gens.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais il lui dit, Un homme fit un grand souper, et y convia beaucoup de gens:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr