Marc 2 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Quelques jours après, Jésus revint à Capernaüm. On apprit qu'il était à la maison,



Strong

(Kai) Quelques jours (Hemera) après (Dia), Jésus revint (Eiserchomai) (Temps - Aoriste Second) (Palin) à (Eis) Capernaüm (Kapernaoum). (Kai) On apprit (Akouo) (Temps - Aoriste) qu (Hoti)’il était (Esti) (Temps - Présent) à (Eis) la maison (Oikos),


Comparatif des traductions

1
Quelques jours après, Jésus revint à Capernaüm. On apprit qu'il était à la maison,

Martin :

Quelques jours après il revint à Capernaüm; et on ouït dire qu'il était dans la maison.

Ostervald :

Quelques jours après, Jésus revint à Capernaüm, et on entendit dire qu'il était dans la maison.

Darby :

Et il entra de nouveau dans Capernaüm, quelques jours après, et on ouït dire qu'il était à la maison.

Crampon :

Quelque temps après, Jésus revint à Capharnaüm.

Lausanne :

Quelques jours après, il entra de nouveau dans Capernaum, et l’on apprit qu’il était dans une maison.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Quelques jours apres il entra derechef en Capernaum: et on ouït dire qu’il estoit en la maison.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr