Marc 12 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Ils envoyèrent auprès de Jésus quelques-uns des pharisiens et des hérodiens, afin de le surprendre par ses propres paroles.



Strong

(Kai) Ils envoyèrent (Apostello) (Temps - Présent) auprès (Pros) de Jésus (Autos) quelques-uns (Tis) des pharisiens (Pharisaios) et (Kai) des hérodiens (Herodianoi), afin de (Hina) le (Autos) surprendre (Agreuo) (Temps - Aoriste) par ses propres paroles (Logos).


Comparatif des traductions

13
Ils envoyèrent auprès de Jésus quelques-uns des pharisiens et des hérodiens, afin de le surprendre par ses propres paroles.

Martin :

Mais ils lui envoyèrent quelques-uns des Pharisiens et des Hérodiens, pour le surprendre dans ses discours;

Ostervald :

Ensuite ils lui envoyèrent quelques-uns des pharisiens et des hérodiens, pour le surprendre dans ses discours.

Darby :

Et ils lui envoient quelques-uns des pharisiens et des hérodiens pour le surprendre dans ses paroles.

Crampon :

Alors ils lui envoyèrent quelques-uns des Pharisiens et des Hérodiens pour le surprendre dans ses paroles.

Lausanne :

Et ils envoient vers lui, pour le surprendre dans une parole, quelques-uns des pharisiens et des hérodiens, qui, étant venus,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Or ils envoyerent quelques-uns des Pharisiens et des Herodiens, pour l’enlacer en paroles:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr