39
Et il alla prêcher dans les synagogues, par toute la Galilée, et il chassa les démons.
Martin :
Il prêchait donc dans leurs Synagogues par toute la Galilée, et chassait les démons hors des possédés.
Ostervald :
Et il prêchait dans leurs synagogues, par toute la Galilée, et il chassait les démons.
Darby :
Et il prêchait dans leurs synagogues par toute la Galilée, et chassait les démons.
Crampon :
Et il prêchait dans leurs synagogues, parcourant la Galilée entière, et chassait les démons.
Lausanne :
Et il prêchait dans leurs congrégations par toute la Galilée, et il chassait les démons.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Il preschoit donc en leurs Synagogues, par toute la Galilée, et jettoit hors les diables.