Matthieu 14 verset 20

Traduction Louis Segond

20
Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient.



Strong

(Kai) Tous (Pas) mangèrent (Phago) (Temps - Aoriste Second) et (Kai) furent rassasiés (Chortazo) (Temps - Aoriste), et (Kai) l’on emporta (Airo) (Temps - Aoriste) douze (Dodeka) paniers (Kophinos) pleins (Pleres) des morceaux (Klasma) qui restaient (Perisseuo) (Temps - Présent).


Comparatif des traductions

20
Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient.

Martin :

Et ils en mangèrent tous, et furent rassasiés, et ils remportèrent du reste des pièces de pain douze corbeilles pleines.

Ostervald :

Tous en mangèrent, et furent rassasiés; et on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restèrent.

Darby :

Et ils mangèrent tous et furent rassasiés. Et ils ramassèrent, des morceaux qui étaient de reste, douze paniers pleins.

Crampon :

Tous mangèrent et furent rassasiés, et l’on emporta douze corbeilles pleines des morceaux qui restaient.

Lausanne :

Et ils mangèrent tous et furent rassasiés ; et ils emportèrent le surplus des morceaux, douze paniers pleins.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Dont ils mangerent tous, et furent rassasiez. Puis ils recüeillirent du reste des pieces, douze corbeilles pleines.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr