Nombres 31 verset 5

Traduction Louis Segond

5
On leva d'entre les milliers d'Israël mille hommes par tribu, soit douze mille hommes équipés pour l'armée.



Strong

On leva (Macar) (Radical - Nifal) d’entre les milliers ('eleph) d’Israël (Yisra'el) mille ('eleph) hommes par tribu (Matteh), soit douze (Shenayim) (`asar) mille ('eleph) hommes équipés (Chalats) (Radical - Qal) pour l’armée (Tsaba' ou (féminin) tseba'ah).


Comparatif des traductions

5
On leva d'entre les milliers d'Israël mille hommes par tribu, soit douze mille hommes équipés pour l'armée.

Martin :

On donna donc d'entre les milliers d'Israël mille hommes de chaque Tribu, qui furent douze mille hommes équipés pour la guerre.

Ostervald :

On leva donc, d'entre les milliers d'Israël, mille hommes par tribu, douze mille hommes équipés pour la guerre.

Darby :

Et on détacha d'entre les milliers d'Israël mille hommes par tribu, douze mille hommes équipés en guerre;

Crampon :

On leva donc d’entre les milliers d’Israël mille hommes par tribu, soit douze mille hommes armés pour la guerre.

Lausanne :

On leva, d’entre les milliers d’Israël, mille hommes par tribu, douze mille hommes équipés pour l’armée,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr