Nombres 11 verset 34

Traduction Louis Segond

34
On donna à ce lieu le nom de Kibroth Hattaava, parce qu'on y enterra le peuple que la convoitise avait saisi.



Strong

On donna (Qara') (Radical - Qal) à ce lieu (Maqowm ou maqom également (féminin) meqowmah ou meqomah) le nom (Shem) de Kibroth-Hattaava (Qibrowth hat-Ta'avah), parce qu’on y enterra (Qabar) (Radical - Qal) le peuple (`am) que la convoitise ('avah) (Radical - Hitpael) avait saisi.


Comparatif des traductions

34
On donna à ce lieu le nom de Kibroth Hattaava, parce qu'on y enterra le peuple que la convoitise avait saisi.

Martin :

Et on nomma ce lieu-là Kibroth-taava; car on ensevelit le peuple qui avait convoité.

Ostervald :

Et l'on nomma ce lieu-là Kibroth-Hatthaava (tombeaux de la convoitise); car on ensevelit le peuple qui avait convoité.

Darby :

Et on appela le nom de ce lieu-là Kibroth-Hattaava, parce qu'on y enterra le peuple qui avait convoité.

Crampon :

On donna à ce lieu le nom de Qibroth-Hattaava, parce qu’on y enterra le peuple qui s’était enflammé de convoitise.

Lausanne :

Et on appela le nom de ce lieu-là Kibroth-hattaava (sépulcre de la convoitise) parce qu’on y enterra le peuple qui avait convoité.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr