Nombres 10 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Et les enfants d'Israël partirent du désert de Sinaï, selon l'ordre fixé pour leur marche. La nuée s'arrêta dans le désert de Paran.



Strong

Et les enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el) partirent (Naca`) (Radical - Qal) (Macca`) du désert (Midbar) de Sinaï (Ciynay), selon l’ordre fixé pour leur marche. La nuée (`anan) s’arrêta (Shakan) (Radical - Qal) dans le désert (Midbar) de Paran (Pa'ran).


Comparatif des traductions

12
Et les enfants d'Israël partirent du désert de Sinaï, selon l'ordre fixé pour leur marche. La nuée s'arrêta dans le désert de Paran.

Martin :

Et les enfants d'Israël partirent selon leurs traittes, du désert de Sinaï, et la nuée se posa au désert de Paran.

Ostervald :

Et les enfants d'Israël partirent, selon leur ordre de marche, du désert de Sinaï; et la nuée s'arrêta au désert de Paran.

Darby :

Et les fils d'Israël partirent du désert de Sinaï, selon leur ordre de départ, et la nuée demeura dans le désert de Paran.

Crampon :

et les enfants d’Israël, reprenant leurs marches, partirent du désert de Sinaï, et la nuée s’arrêta dans le désert de Pharan.

Lausanne :

et les fils d’Israël partirent du désert de Sinaï pour leurs traites, et la nuée demeura au désert de Paran.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr