Zacharie 4 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Il me dit: Que vois-tu? Je répondis: Je regarde, et voici, il y a un chandelier tout d'or, surmonté d'un vase et portant sept lampes, avec sept conduits pour les lampes qui sont au sommet du chandelier;



Strong

Il me dit ('amar) (Radical - Qal) : Que vois (Ra'ah) (Radical - Qal)-tu ? Je répondis ('amar) (Radical - Qal) : Je regarde (Ra'ah) (Radical - Qal), et voici, il y a un chandelier (Menowrah ou menorah) tout d’or (Zahab), surmonté (Ro'sh) d’un vase (Gol) et portant sept (Sheba` ou (masculin) shib`ah) lampes (Niyr ou nir également neyr ou ner ou (féminin) nerah), avec sept (Sheba` ou (masculin) shib`ah) conduits (Muwtsaqah ou mutsaqah) pour les lampes (Niyr ou nir également neyr ou ner ou (féminin) nerah) (Sheba` ou (masculin) shib`ah) qui sont au sommet (Ro'sh) du chandelier ;


Comparatif des traductions

2
Il me dit: Que vois-tu? Je répondis: Je regarde, et voici, il y a un chandelier tout d'or, surmonté d'un vase et portant sept lampes, avec sept conduits pour les lampes qui sont au sommet du chandelier;

Martin :

Et me dit: Que vois-tu? Et je répondis: Je regarde, et voilà un chandelier tout d'or, et un bassin au-dessus de son sommet, et ses sept lampes sont sur lui, avec sept tuyaux pour les sept lampes qui sont à son sommet.

Ostervald :

Et il me dit: Que vois-tu? Et je dis: Je regarde, et voici il y a un chandelier tout d'or, avec son réservoir au sommet, et portant ses sept lampes, avec sept conduits pour les sept lampes qui sont au sommet du chandelier.

Darby :

Et il me dit: Que vois-tu? Et je dis: Je vois, et voici un chandelier tout d'or, et une coupe à son sommet; et ses sept lampes sur lui: sept lampes et sept conduits pour les lampes qui sont à son sommet;

Crampon :

Et il me dit : " Que vois-tu ? " Je répondis : " J’ai vu, et voici un candélabre tout en or, avec son bassin à son sommet, portant ses sept lampes avec sept conduits pour les lampes qui sont au sommet du candélabre.

Lausanne :

Et il me dit : Que vois-tu ? Et je dis : Je vois ; et voici un candélabre tout d’or, qui a son réservoir à son sommet, et ses sept lampes au-dessus de lui, et sept conduits pour chacune{Ou sept conduits, [un] pour chacune.} des lampes qui sont à son sommet ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr