Amos 6 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Ils extravaguent au son du luth, Ils se croient habiles comme David sur les instruments de musique.



Strong

Ils extravaguent (Parat) (Radical - Qal) au son (Peh) du luth (Nebel ou nebel), Ils se croient habiles (Chashab) (Radical - Qal) comme David (David rarement (complet) Daviyd) sur les instruments (Keliy) de musique (Shiyr ou féminin shiyrah).


Comparatif des traductions

5
Ils extravaguent au son du luth, Ils se croient habiles comme David sur les instruments de musique.

Martin :

Qui fredonnez au son de la musette; qui inventez des instruments de musique, comme David;

Ostervald :

Ils divaguent au son du luth; comme David, ils inventent des instruments de musique;

Darby :

qui chantez au son du luth, et inventez, comme David, à votre usage, des instruments pour le chant;

Crampon :

Ils folâtrent au son de la harpe ; comme David, ils ont inventé des instruments de musique.

Lausanne :

Ils babillent au son du luth ; comme David ils inventent pour eux des instruments de musique.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr