Lévitique 7 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Le sacrificateur brûlera cela sur l'autel en sacrifice consumé devant l'Éternel. C'est un sacrifice de culpabilité.



Strong

Le sacrificateur (Kohen) brûlera (Qatar) (Radical - Hifil) cela sur l’autel (Mizbeach) en sacrifice consumé ('ishshah) devant l’Éternel (Yehovah). C’est un sacrifice de culpabilité ('asham).


Comparatif des traductions

5
Le sacrificateur brûlera cela sur l'autel en sacrifice consumé devant l'Éternel. C'est un sacrifice de culpabilité.

Martin :

Et le Sacrificateur fera fumer toutes ces choses sur l'autel en offrande faite par feu à l'Eternel; c'est un sacrifice pour le délit.

Ostervald :

Et le sacrificateur les fera fumer sur l'autel, en sacrifice fait par le feu à l'Éternel: c'est un sacrifice pour le délit.

Darby :

Et le sacrificateur les fera fumer sur l'autel, comme sacrifice par feu à l'Éternel: c'est un sacrifice pour le délit.

Crampon :

Le prêtre les fera fumer sur l’autel en sacrifice par le feu à Yahweh. C’est un sacrifice de réparation.

Lausanne :

Le sacrificateur les fera fumer à l’autel, en sacrifice consumé à l’Éternel : c’est un sacrifice de culpabilité.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr