Lévitique 7 verset 15

Traduction Louis Segond

15
La chair du sacrifice de reconnaissance et d'actions de grâces sera mangée le jour où il est offert; on n'en laissera rien jusqu'au matin.



Strong

La chair (Basar) du sacrifice (Zebach) de reconnaissance (Shelem) et d’actions de grâces (Towdah) sera mangée ('akal) (Radical - Nifal) le jour  (Yowm) où il est offert (Qorban ou qurban) ; on n’en laissera (Yanach) (Radical - Hifil) rien jusqu’au matin (Boqer).


Comparatif des traductions

15
La chair du sacrifice de reconnaissance et d'actions de grâces sera mangée le jour où il est offert; on n'en laissera rien jusqu'au matin.

Martin :

Mais la chair du sacrifice d'action de grâces de ses prospérités sera mangée le jour qu'elle sera offerte; on n'en laissera rien jusqu'au matin.

Ostervald :

Et la chair du sacrifice d'actions de grâces et de prospérités, sera mangée le jour qu'elle sera offerte; on n'en laissera rien jusqu'au matin.

Darby :

Et la chair de son sacrifice d'action de grâces de prospérités sera mangée le jour elle sera présentée; on n'en laissera rien jusqu'au matin.

Crampon :

La chair de la victime de reconnaissance du sacrifice pacifique sera mangée le jour on l’aura offerte ; on n’en laissera rien jusqu’au matin.

Lausanne :

La chair du sacrifice de louange et de prospérité sera mangée le jour on l’offre : on n’en laissera rien jusqu’au matin.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr