Lévitique 17 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Ils n'offriront plus leurs sacrifices aux boucs, avec lesquels ils se prostituent. Ce sera une loi perpétuelle pour eux et pour leurs descendants.



Strong

Ils n’offriront (Zabach) (Radical - Qal) plus leurs sacrifices (Zebach) aux boucs (Sa`iyr ou sa`ir), avec ('achar) lesquels ils se prostituent (Zanah) (Radical - Qal). Ce sera une loi (Chuqqah) perpétuelle (`owlam ou `olam) pour eux et pour leurs descendants (Dowr ou (raccourci) dor).


Comparatif des traductions

7
Ils n'offriront plus leurs sacrifices aux boucs, avec lesquels ils se prostituent. Ce sera une loi perpétuelle pour eux et pour leurs descendants.

Martin :

Et qu'ils n'offrent plus leurs sacrifices aux diables, avec lesquels ils ont paillardé. Que ce leur soit une ordonnance perpétuelle en leurs âges.

Ostervald :

Et qu'ils n'offrent plus leurs sacrifices aux démons, avec lesquels ils se prostituent. Ceci leur sera une ordonnance perpétuelle dans leurs générations.

Darby :

et ils ne sacrifieront plus leurs sacrifices aux démons après lesquels ils se prostituent. Ceci sera pour eux un statut perpétuel, en leurs générations.

Crampon :

Ils n’offriront plus leurs sacrifices aux satyres, avec lesquels ils se prostituent. Ce sera pour eux une loi perpétuelle de génération en génération.

Lausanne :

Et ils ne sacrifieront plus leurs sacrifices aux boucs{Héb. velus.} après lesquels ils se prostituent. Cela sera pour eux un statut perpétuel, dans leurs âges.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr