Lévitique 14 verset 57

Traduction Louis Segond

57
elle enseigne quand une chose est impure, et quand elle est pure. Telle est la loi sur la lèpre.



Strong

elle enseigne (Yarah ou yara') (Radical - Hifil) quand (Yowm) une chose est impure (Tame'), et quand (Yowm) elle est pure (Tahowr ou tahor). Telle est la loi (Towrah ou torah) sur la lèpre (Tsara`ath).


Comparatif des traductions

57
elle enseigne quand une chose est impure, et quand elle est pure. Telle est la loi sur la lèpre.

Martin :

Pour enseigner en quel temps une chose est souillée, et en quel temps elle est nette; telle est la loi de la lèpre.

Ostervald :

Afin d'enseigner quand il y a souillure, et quand il y a pureté. Telle est la loi concernant la lèpre.

Darby :

pour enseigner en quel temps il y a impureté et en quel temps il y a pureté: telle est la loi de la lèpre.

Crampon :

elle fait connaître quand une chose est impure et quand une chose est pure. Telle est la loi concernant la lèpre. "

Lausanne :

afin d’enseigner quand il y a souillure et quand il y a pureté{Héb. dans le jour du souillé et dans le jour du pur.} Telle est la loi concernant la lèpre.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr