Lévitique 13 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Si la chair vive change et devient blanche, il ira vers le sacrificateur;



Strong

Si la chair (Basar) vive (Chay) change (Shuwb) (Radical - Qal) et devient (Haphak) (Radical - Nifal) blanche (Laban ou laben), il ira (Bow') (Radical - Qal) vers le sacrificateur (Kohen) ;


Comparatif des traductions

16
Si la chair vive change et devient blanche, il ira vers le sacrificateur;

Martin :

Que si la chair vive se change, et devient blanche, alors il viendra vers le Sacrificateur.

Ostervald :

Mais si la chair vive change et devient blanche, il ira vers le sacrificateur;

Darby :

Mais si la chair vive change et devient blanche, il viendra vers le sacrificateur;

Crampon :

Si la chair vive change et devient blanche, il ira vers le prêtre.

Lausanne :

Ou bien si la chair vive change et redevient blanche, il ira vers le sacrificateur ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr