Daniel 11 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Mais il s'élèvera un vaillant roi, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra.



Strong

Mais il s’élèvera (`amad) (Radical - Qal) un vaillant (Gibbowr ou (raccourci) gibbor) roi (Melek), qui dominera (Mashal) (Radical - Qal) avec une grande (Rab) puissance (Mimshal), et fera (`asah) (Radical - Qal) ce qu’il voudra (Ratsown ou ratson).


Comparatif des traductions

3
Mais il s'élèvera un vaillant roi, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra.

Martin :

Et un Roi puissant se lèvera, et dominera avec une grande puissance, et fera selon sa volonté.

Ostervald :

Mais il s'élèvera un roi vaillant, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra.

Darby :

Et un roi vaillant se lèvera et exercera une grande domination, et il agira selon son bon plaisir.

Crampon :

Et il s’élèvera un roi vaillant, qui aura une grande puissance et fera ce qui lui plaira.

Lausanne :

Alors s’élèvera un roi vaillant, et il exercera une grande domination, et il fera selon sa volonté.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr