Daniel 11 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Les troupes qui se répandront comme un torrent seront submergées devant lui, et anéanties, de même qu'un chef de l'alliance.



Strong



Comparatif des traductions

22
Les troupes qui se répandront comme un torrent seront submergées devant lui, et anéanties, de même qu'un chef de l'alliance.

Martin :

Et les bras des grandes eaux seront engloutis par un déluge devant lui, et seront rompus, et il sera le Chef d'un accord.

Ostervald :

Et les forces qui submergent seront submergées devant lui et seront brisées, aussi bien que le prince son allié.

Darby :

et les forces qui débordent seront débordées devant lui et seront brisées, et même le prince de l'alliance.

Crampon :

Les forces de l’inondation seront submergées devant lui et seront brisées, et aussi le chef de l’alliance.

Lausanne :

Et les troupes{Héb. les bras.} qui inondent s’écouleront comme un torrent devant lui, et ils seront brisés, de même que le prince [son] allié.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr