Daniel 11 verset 14

Traduction Louis Segond

14
En ce temps-là, plusieurs s'élèveront contre le roi du midi, et des hommes violents parmi ton peuple se révolteront pour accomplir la vision, et ils succomberont.



Strong

En ce temps (`eth)-là, plusieurs (Rab) s’élèveront (`amad) (Radical - Qal) contre le roi (Melek) du midi (Negeb), et des hommes (Ben) violents (Periyts) parmi ton peuple (`am) se révolteront (Nasa' ou nacah) (Radical - Hitpael) pour accomplir (`amad) (Radical - Hifil) la vision (Chazown), et ils succomberont (Kashal) (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

14
En ce temps-là, plusieurs s'élèveront contre le roi du midi, et des hommes violents parmi ton peuple se révolteront pour accomplir la vision, et ils succomberont.

Martin :

Et en ce temps-là plusieurs s'élèveront contre le Roi du Midi; et les hommes violents de ton peuple s'élèveront, afin de confirmer la vision, mais ils tomberont.

Ostervald :

En ce temps-là, plusieurs s'élèveront contre le roi du midi, et des hommes violents de ton peuple s'élèveront, afin d'accomplir la vision, mais ils succomberont.

Darby :

Et, dans ces temps-là, plusieurs se lèveront contre le roi du midi, et les violents de ton peuple s'élèveront pour accomplir la vision; mais ils tomberont.

Crampon :

En ces temps-là beaucoup de gens s’élèveront contre le roi du Midi, et des hommes violents de ton peuple se lèveront pour accomplir la vision, et ils tomberont.

Lausanne :

Et dans ces temps-là beaucoup de gens s’élèveront contre le roi du midi ; et les fils des gens violents de ton peuple se soulèveront pour donner accomplissement à la vision ; mais ils broncheront.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr