Daniel 10 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Et voici, une main me toucha, et secoua mes genoux et mes mains.



Strong

Et voici, une main (Yad) me toucha (Naga`) (Radical - Qal), et secoua (Nuwa`) (Radical - Hifil) mes genoux (Berek) et mes mains (Kaph) (Yad).


Comparatif des traductions

10
Et voici, une main me toucha, et secoua mes genoux et mes mains.

Martin :

Et voici, une main me toucha, et me fit mettre sur mes genoux, et sur les paumes de mes mains;

Ostervald :

Et voici, une main me toucha et me fit mettre sur mes genoux et sur les paumes de mes mains.

Darby :

Et voici, une main me toucha et me secoua, et me mit sur mes genoux et sur les paumes de mes mains.

Crampon :

Et voici qu’une main me toucha et me fit dresser sur mes genoux et sur les paumes de mes mains.

Lausanne :

Et voici qu’une main me toucha et me mit, tout agité, sur mes genoux et sur les paumes de mes mains.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr