Ezéchiel 44 verset 17

Traduction Louis Segond

17
Lorsqu'ils franchiront les portes du parvis intérieur, ils revêtiront des habits de lin; ils n'auront sur eux rien qui soit en laine, quand ils feront le service aux portes du parvis intérieur et dans la maison.



Strong

Lorsqu’ils franchiront (Bow') (Radical - Qal) les portes (Sha`ar) du parvis (Chatser) intérieur (Peniymiy), ils revêtiront (Labash ou labesh) (Radical - Qal) des habits (Beged) de lin (Pishteh) ; ils n’auront (`alah) (Radical - Qal) sur eux rien qui soit en laine (Tsemer), quand ils feront le service (Sharath) (Radical - Piel) aux portes (Sha`ar) du parvis (Chatser) intérieur (Peniymiy) et dans la maison (Bayith).


Comparatif des traductions

17
Lorsqu'ils franchiront les portes du parvis intérieur, ils revêtiront des habits de lin; ils n'auront sur eux rien qui soit en laine, quand ils feront le service aux portes du parvis intérieur et dans la maison.

Martin :

Et il arrivera que quand ils entreront aux portes des parvis intérieurs, ils se vêtiront de robes de lin; et il n'y aura point de laine sur eux pendant qu'ils feront le service aux portes des parvis intérieurs et dans le Temple.

Ostervald :

Lorsqu'ils entreront par les portes du parvis intérieur, ils auront à se vêtir de vêtements de lin; ils n'auront point de laine sur eux, pendant qu'ils feront le service aux portes du parvis intérieur et dans la maison.

Darby :

Et il arrivera que, quand ils entreront dans les portes du parvis intérieur, ils se revêtiront de vêtements de lin, et ils ne porteront pas de laine sur eux pendant leur service dans les portes du parvis intérieur et vers la maison.

Crampon :

Lorsqu’ils franchiront les portiques du parvis intérieur, ils se vêtiront d’habits de lin ; il n’y aura point de laine sur eux, quand ils feront le service dans les portiques du parvis intérieur et au-dedans.

Lausanne :

Et voici que{Héb. Et il arrivera.} quand ils entreront dans les portes du parvis intérieur, ils se revêtiront de vêtements de lin, et pendant qu’ils feront le service dans les portes du parvis intérieur ou dans la Maison,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr