Ezéchiel 40 verset 27

Traduction Louis Segond

27
Le parvis intérieur avait une porte du côté du midi; il mesura d'une porte à l'autre au midi cent coudées.



Strong

Le parvis (Chatser) intérieur (Peniymiy) avait une porte (Sha`ar) du côté (Derek) du midi (Darowm) ; il mesura (Madad) (Radical - Qal) d’une porte (Sha`ar) à l’autre (Sha`ar) au (Derek) midi (Darowm) cent Me'ah ou me'yah coudées ('ammah).


Comparatif des traductions

27
Le parvis intérieur avait une porte du côté du midi; il mesura d'une porte à l'autre au midi cent coudées.

Martin :

Pareillement le parvis de dedans avait sa porte vis-à-vis du chemin tirant vers le Midi; de sorte qu'il mesura depuis cette porte jusques à la porte du chemin tirant vers le Midi, cent coudées.

Ostervald :

Le parvis intérieur avait une porte au Midi, et il mesura d'une porte à l'autre, du côté du Midi, cent coudées.

Darby :

Et il y avait une porte au parvis intérieur vers le midi; et il mesura de porte à porte, vers le midi, cent coudées.

Crampon :

Le parvis intérieur avait aussi un portique dans la direction du midi ; il mesura d’un portique à l’autre dans la direction du midi : cent coudées.

Lausanne :

Et il y avait une porte au parvis intérieur dans la direction du midi ; et il mesura de porte à porte, dans la direction du midi, cent coudées.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr