Ezéchiel 4 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Il me répondit: Voici, je te donne des excréments de boeuf au lieu d'excréments humains, et tu feras ton pain dessus.



Strong

Il me répondit ('amar) (Radical - Qal) : Voici (Ra'ah) (Radical - Qal), je te donne (Nathan) (Radical - Qal) des excréments (Tsephuwa`) (Kethiv de Lecture (variante)) (Tsephuwa`) de bœuf (Baqar) au lieu d’excréments (Gelel) humains ('adam), et tu feras (`asah) (Radical - Qal) ton pain (Lechem) dessus.


Comparatif des traductions

15
Il me répondit: Voici, je te donne des excréments de boeuf au lieu d'excréments humains, et tu feras ton pain dessus.

Martin :

Et il me répondit: voici, je t'ai donné la fiente des boeufs, au lieu de la fiente de l'homme, et tu feras cuire ton pain avec cette fiente.

Ostervald :

Et il me répondit: Voici, je te donne la fiente des bœufs à la place d'excréments humains, et là-dessus tu apprêteras ta nourriture.

Darby :

Et il me dit: Regarde, je t'ai donné la fiente du bétail au lieu des excréments de l'homme, et tu cuiras ton pain sur elle.

Crampon :

Il me dit : " Vois, je t’accorde de la fiente de bétail au lieu d’excréments d’homme, et tu feras cuire ton pain dessus. "

Lausanne :

Et il me dit : Vois ! je te donne les bouses de vache au lieu des excréments d’homme : tu cuiras ton pain sur elles.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr