Ezéchiel 39 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Et toi, fils de l'homme, prophétise contre Gog! Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'en veux à toi, Gog, Prince de Rosch, de Méschec et de Tubal!



Strong

Et toi, fils (Ben) de l’homme ('adam), prophétise (Naba') (Radical - Nifal) contre Gog (Gowg) ! Tu diras ('amar) (Radical - Qal) : Ainsi parle ('amar) (Radical - Qal) le Seigneur ('Adonay), l’Éternel (Yehovih) : Voici, j’en veux à toi, Gog (Gowg), Prince (Nasiy' ou nasi') de Rosch (Ro'sh), de Méschec (Meshek) et de Tubal (Tuwbal ou Tubal) !


Comparatif des traductions

1
Et toi, fils de l'homme, prophétise contre Gog! Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'en veux à toi, Gog, Prince de Rosch, de Méschec et de Tubal!

Martin :

Toi donc, fils d'homme, prophétise contre Gog, et dis: ainsi a dit le Seigneur l'Eternel: voici, j'en veux à toi, Gog, Prince des chefs de Mésec et de Tubal.

Ostervald :

Et toi, fils de l'homme, prophétise contre Gog, et dis: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'en veux à toi, ô Gog, prince de Rosh, de Méshec et de Tubal.

Darby :

Et toi, fils d'homme, prophétise contre Gog, et dis: Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'en veux à toi, Gog, prince de Rosh, de Méshec et de Tubal;

Crampon :

" Et toi, fils de l’homme, prophétise contre Gog et dis :Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Voici que je viens à toi, Gog, prince souverain de Mosoch et de Thubal.

Lausanne :

Et toi, fils d’homme, prophétise contre Gog, et tu diras : Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Voici que je [viens] à toi, Gog, prince de Rosch, de Méschec et de Toubal.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr