Ezéchiel 35 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Lorsque tout le pays sera dans la joie, Je ferai de toi une solitude.



Strong

Ainsi parle ('amar) (Radical - Qal) le Seigneur ('Adonay), l’Éternel (Yehovih) : Lorsque tout le pays ('erets) sera dans la joie (Samach) (Radical - Qal), Je ferai (`asah) (Radical - Qal) de toi une solitude (Shemamah ou shimamah).


Comparatif des traductions

14
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Lorsque tout le pays sera dans la joie, Je ferai de toi une solitude.

Martin :

Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel: quand toute la terre se réjouira, je te réduirai en désolation.

Ostervald :

Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Lorsque toute la terre sera dans la joie, je te réduirai en désolation.

Darby :

Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Quand toute la terre se réjouira, je te réduirai en désolation.

Crampon :

Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Quand toute la terre se réjouira, je ferai de toi une solitude.

Lausanne :

Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Quand toute la terre se réjouira, je ferai de toi une désolation.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr