Ezéchiel 22 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Voici, je frappe des mains à cause de la cupidité que tu as eue, et du sang qui a été répandu au milieu de toi.



Strong

Voici, je frappe (Nakah) (Radical - Hifil) des mains (Kaph) à cause de la cupidité (Betsa`) que tu as eue (`asah) (Radical - Qal), et du sang (Dam) qui a été répandu au milieu (Tavek) de toi.


Comparatif des traductions

13
Voici, je frappe des mains à cause de la cupidité que tu as eue, et du sang qui a été répandu au milieu de toi.

Martin :

Et voici, j'ai frappé de mes mains l'une contre l'autre à cause de ton gain déshonnête que tu as fait, et à cause de ton sang qui a été répandu au dedans de toi.

Ostervald :

Voici, je frappe des mains à cause des spoliations que tu as commises, et du sang qui a été répandu au milieu de toi.

Darby :

Et voici, j'ai frappé des mains contre ton gain déshonnête que tu as fait, et contre le sang qui est versé au milieu de toi.

Crampon :

Mais voici que je frappe dans ma main à cause du gain déshonnête que tu as fait, et à cause du sang qui est au milieu de toi.

Lausanne :

Et voici, je frappe des mains{Héb. ma main.} à cause du gain que tu fais et au sujet du sang [versé] par toi, lequel est au milieu de toi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr