Ezéchiel 20 verset 43

Traduction Louis Segond

43
Là vous vous souviendrez de votre conduite et de toutes vos actions par lesquelles vous vous êtes souillés; vous vous prendrez vous-mêmes en dégoût, à cause de toutes les infamies que vous avez commises.



Strong

Là vous vous souviendrez (Zakar) (Radical - Qal) de votre conduite (Derek) et de toutes vos actions (`aliylah ou `alilah) par lesquelles vous vous êtes souillés (Tame') (Radical - Nifal) ; vous vous prendrez vous-mêmes (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) en dégoût (Quwt) (Radical - Nifal), à cause de toutes les infamies (Ra`) que vous avez commises (`asah) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

43
Là vous vous souviendrez de votre conduite et de toutes vos actions par lesquelles vous vous êtes souillés; vous vous prendrez vous-mêmes en dégoût, à cause de toutes les infamies que vous avez commises.

Martin :

Et vous vous souviendrez de vos voies, et de toutes vos actions, par lesquelles vous vous êtes souillés; et vous vous déplairez en vous-mêmes de tous vos maux que vous aurez faits.

Ostervald :

Là, vous vous souviendrez de vos voies et de toutes vos actions par lesquelles vous vous êtes souillés; vous vous prendrez vous-mêmes en dégoût, à cause de tout ce que vous aurez fait de mal.

Darby :

Et vous vous souviendrez de vos voies et de toutes vos actions par lesquelles vous vous êtes rendus impurs, et vous aurez horreur de vous-mêmes à cause de toutes vos iniquités, que vous avez commises;

Crampon :

vous vous souviendrez de vos voies et de tous les crimes par lesquels vous vous êtes souillés ; et vous vous prendrez vous mêmes en dégoût pour toutes les mauvaises actions que vous avez commises.

Lausanne :

Et vous vous souviendrez de vos voies et de toutes vos actions dont vous vous êtes souillés, et vous vous prendrez vous-mêmes en dégoût pour toutes les méchancetés que vous avez pratiquées ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr