Ezéchiel 10 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Le bruit des ailes des chérubins se fit entendre jusqu'au parvis extérieur, pareil à la voix du Dieu tout puissant lorsqu'il parle.



Strong

Le bruit (Qowl ou qol) des ailes (Kanaph) des chérubins (Keruwb) se fit entendre (Shama`) (Radical - Nifal) jusqu’au parvis (Chatser) extérieur (Chiytsown), pareil à la voix (Qowl ou qol) du Dieu ('el) tout-puissant (Shadday) lorsqu’il parle (Dabar) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

5
Le bruit des ailes des chérubins se fit entendre jusqu'au parvis extérieur, pareil à la voix du Dieu tout puissant lorsqu'il parle.

Martin :

Et on entendit le bruit des ailes des Chérubins jusqu'au parvis extérieur, comme la voix du Dieu Fort Tout-puissant, quand il parle.

Ostervald :

Et le bruit des ailes des chérubins se fit entendre jusqu'au parvis extérieur, pareil à la voix du Dieu Tout Puissant, quand il parle.

Darby :

Et le bruit des ailes des chérubins s'entendit jusqu'au parvis extérieur, comme la voix du *Dieu Tout-puissant quand il parle.

Crampon :

Le bruit des ailes des Chérubins se fit entendre jusqu’au parvis extérieur, comme la voix du Dieu tout-puissant quand il parle.

Lausanne :

Et le bruit des ailes des chérubins s’entendit jusqu’au parvis extérieur, comme la voix du Dieu Tout-Puissant quand il parle.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr